close

  既然昨天翻的是Yohanna,那今天當然是Hera Björk 囉~
  這位大嬸不僅是08、09年冰島的御用合音小天使,09年大嬸也在丹麥的國內決選以Someday 這首歌拿下第二名的成績,甚至在當年度非官方組織OGAE舉辦的Second chance 投票中得到第一名。雖然我覺得這個組織本身是親斯堪地那維亞的......
  至於這首歌的MV,就,呃,聽歌就好......

 

 

 

 

演唱:Hera Björk
歌曲:Je ne sais quoi
作詞:Örlygur Smári, Hera Björk
作曲:Örlygur Smári, Hera Björk
國別:冰島
年度:2010
語言:英語、法語
結算:Eurovision Song Contest 2010 Final  19 / 25

 

 

Je ne sais quoi
無可言喻

 

 

I am standing strong, I’ve overcome the sadness in my life
我終於重拾堅強,我已經克服生命中最煎熬的時刻

Now I look up and see the brightest sky above me
現在,我抬頭看著閃耀的藍天

And it’s reflecting in your eyes
這片藍天也倒映著你的雙眼

 

 

Je ne sais quoi, I know you have a special something
無可言喻,只知道你有著特別的氣息

Je ne sais quoi, oh, something I just can’t explain
無可言喻,喔,我不知道該怎麼解釋這一切

And when I see your face I wanna follow my emotions
每當我看見你的臉,我只想被我的情感攻陷

Je ne sais pas, pourquoi?
我不知道,為什麼?

 

 

When the clouds are gone the stars come out around us, shining
當烏雲散去,圍繞著我們的是閃耀的星光

And all that we see is the love, our hearts aligned together
我們看到的星光就像愛情一般閃耀,當我們的心跳緊密相擁

Tell me, do you feel the same?
告訴我,你是否有跟我一樣的感受?

 

 

Je ne sais quoi, I know you have a special something
無可言喻,只知道你有著特別的氣息

Je ne sais quoi, oh, something I just can’t explain
無可言喻,喔,我不知道該怎麼解釋這一切

And when I see your face I wanna follow my emotions
每當我看見你的臉,我只想被我的情感攻陷

Je ne sais pas, pourquoi?
我不知道,為什麼?

 

 

I just love this crazy feeling
我深深地陷入這狂亂的感受

It’s like I’ve known you all my life
就像我早被捲入你的人生

 

 

Je ne sais quoi
無可言喻

Je ne sais quoi, I know you have a special something
無可言喻,只知道你有著特別的氣息

Je ne sais quoi, oh, something I just can’t explain
無可言喻,喔,我不知道該怎麼解釋這一切

And when I see your face I wanna follow my emotions
每當我看見你的臉,我只想被我的情感攻陷

Je ne sais pas, pourquoi?
我不知道,為什麼?

 

 

<翻譯難免偏離原意,若有錯誤或疑問,歡迎各位指正>

arrow
arrow
    全站熱搜

    vanish13546 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()