宜蘭現在沒事了,其他地方的人們還好嗎??

 

  最近陷入一種鬼打牆模式。
  明明想翻某首歌→發現翻不出來→逃避→換別首歌→發現翻不出來→逃避無限迴圈→找到歌
  可偏偏找到的歌不是那種急著想翻的。或許我該重拾花一整個下午去挑戰一首歌的初衷??
  可惜我最近大腦缺電缺的很嚴重,此事還是從長計議......(被巴
  而且歌單急速消滅的結果下,原本花十分鐘就能選定當天要翻的歌曲,結果現在一花三十分鐘還在逃避現實......

 

  今天翻的是09年的第二名,算是我翻譯以來翻過最正統的名曲。一般人應該很吃這種口味。XDD
  老翻自己覺得惋惜的歌好像也不太好,偶爾來個你喜歡我喜歡大家都喜歡的路線(啥

 

 

 

 

 

演唱:Yohanna
歌曲:Is It True?
作詞:Óskar Páll Sveinsson, Tinatin Japaridze, Chris Neil
作曲:Óskar Páll Sveinsson, Tinatin Japaridze, Chris Neil
國別:冰島
年度:2009
語言:英語
結算:Eurovision Song Contest 2009 Final  2 / 25

 

 

Is It True?
真的嗎?

 

 

You say you really know me
你曾說你真正的瞭解我

You’re not afraid to show me
你並不恐懼於告訴我

What is in your eyes
你的眼底藏了些什麼

So tell me ’bout the rumours
所以跟我聊聊那些謠言

Are they only rumours?
全都只是謠言?

Are they only lies?
全都只是謊言?

 

 

Falling out of a perfect dream
跌出了一個完美的幻境

Coming out of the blue
侵襲而來的是憂鬱

 

 

Is it true?
真的嗎?

Is it over?
一切都結束了嗎?

Did I throw it away?
這一切我該放手了嗎?

Was it you?
是你吧?

Did you tell me
你不是承諾過

You would never leave me this way?
絕不會用這種方式離開我?

 

 

If you really knew me
如果你真的瞭解我

You couldn’t do this to me
你不會如此對待我

You would be my friend
你應該是我的朋友

If one of us is lying
如果我們有人說謊了

There’s no use in trying
那就不用再嘗試

No need to pretend
也不需要去掩飾

 

 

Falling out of a perfect dream
跌出了一個完美的幻境

Coming out of the blue
侵襲而來的是憂鬱

 

 

Is it true?
真的嗎?

Is it over?
一切都結束了嗎?

Did I throw it away?
這一切我該放手了嗎?

Was it you?
是你吧?

Did you tell me
你不是承諾過

You would never leave me this way?
絕不會用這種方式離開我?

 

 

Is it true?
真的嗎?

Is it over?
一切都結束了嗎?

Did I throw it away?
這一切我該放手了嗎?

Was it you?
是你吧?

Did you tell me
你不是承諾過

You would never leave me this way?
絕不會用這種方式離開我?

 

 
(Is it real?)
(這是現實嗎?)

(Did I dream it?)
(還是我正在做夢?)

Will I wake from this pain?
我能夠從痛苦中清醒嗎?

Is it true?
真的嗎?

Is it over?
一切都結束了嗎?

Baby, did I throw it away?
親愛的,
 這一切我該放手了嗎?

Is it true?
真的嗎?

 

 

<翻譯難免偏離原意,若有錯誤或疑問,歡迎各位指正>

arrow
arrow
    全站熱搜

    vanish13546 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()