close

  今日第二更!更完還有第三更!

 

  En una vida這首歌在西班牙國內選拔算是惜敗。也不知道這位歌手有沒有再打算捲土重來,不過我非常希望這件事會實現。
  其實Live最後的橋段,我一直在想,如果飆高音的當下吃到花瓣會怎樣......

 

 

 

 

演唱:Coral Segovia
歌曲:En una vida
作詞:Antonio Sánchez Ohlsson, Thomas G: Son, Andreas Rickstrand
作曲:Antonio Sánchez Ohlsson, Thomas G: Son, Andreas Rickstrand
國別:西班牙
年度:2010
語言:西語
結算:國內選拔 Destino Oslo, La Gala de Eurovisión 2010  2 / 10
參考資料:4Lyrics

 

 

En una vida
一生一世

 

 

Me dediqué a esperar un nuevo sol
我全心全意,只為等待新的朝陽

Me dediqué a curar el corazón
我全心全意,只為療癒內心的傷

Me dediqué a tejer la soledad
我全心全意,只為把寂寞織起

Se enreda el recuerdo en mi piel
但回憶仍然糾纏在肌膚之上

 

 

Fui deshojando partes del ayer
我拆散了部分的曾經

De un amor que nunca pudo ser
那個沒有結果的愛情

Me dediqué a olvidarme de él
我全心全意,只為忘卻那一個人

Y no siempre querer es poder
然而依戀在此時卻成了阻礙

 

 

No olvidé nada de lo que él me dio
我無法忘卻他給我的任何回憶

En una vida no se olvida que él me amó
一生一世都不可能忘卻我們的愛情

No olvidé el día que me dijo adiós
我無法忘卻他說再見的那一天

No olvidé, no olvidé que dolió
無法忘卻、無法忘卻那有多痛

Ya me ves no olvidé su amor
你可以看見吧?我無法忘卻他的愛

 

 

¿Si la distancia fue su solucion
如果保持距離就是他的回應

Porqué camino yo en su dirección?
我該如何走進他的領域?

¿Que sin él no sé vivir?
我怎麼會活在沒有他的世界?

¿Sabes tu si aún se acuerda de mi?
你能告訴我嗎?他對我還有沒有依戀?

 

 

No olvidé nada de lo que él me dio
我無法忘卻他給我的任何回憶

En una vida no se olvida que él me amó
一生一世都不可能忘卻我們的愛情

No olvidé el día que me dijo adiós
我無法忘卻他說再見的那一天

No olvidé, no olvidé que dolió
無法忘卻、無法忘卻那有多痛

Ya me ves no olvidé su amor
你可以看見吧?我無法忘卻他的愛

 

 

Dile que sufrí que regrese a mi
跟他說我有多痛,他一定會回到我身邊

 

 

Amor…
親愛的......

No puedo olvidarle, ni olvidarlo
我真的沒有辦法忘記他,不可能忘記的啊

No olvidé, no olvidé que me amó
無法忘卻、無法忘卻他曾經愛過我

Ya me ves, no olvidé su amor
我還在原地,我無法忘卻他的愛

 

 

<翻譯難免偏離原意,若有錯誤或疑問,歡迎各位指正>

arrow
arrow
    全站熱搜

    vanish13546 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()