esc的you tube頻道不知為何,把今年比賽的片段都擋住了。
  究竟是怎麼回事呢?讓我們繼續看~下~去~

  第三天,稍微回到兩年前,看看那個被鬍鬚張擊敗的少女。
  這首歌在當年也是讓我感到相當扼腕的歌之一,就算到現在,還是想不透為何這首歌會敗退......
  也許跟這首歌裡沒有一段是真正的高潮有關吧?

 

 

 

演唱:Linnea Dale
歌曲:High Hopes
作詞:Linnea Dale, Kim Bergseth
作曲:Linnea Dale, Kim Bergseth
國別:挪威
年度:2014
語言:英語
結算:國內選拔 Melody Grand Prix 2014 Semi Final 1  2 / 5
        Melody Grand Prix 2014 Final  晉級
        Melody Grand Prix 2014 Superfinal 2 / 4

 

High Hopes
滿心期待

 

Been running through the streets all night
在街上跑了一整晚

Through the streets just to meet you
穿越街道,只為見你一面

Then so we find that for tonight
所以我們為今晚找到了感覺

Through the dark just to meet you
越過夜幕,只為見你一面

 

I got high hopes, mmm
我滿心期待,嗯......

Love me, love me, love me, love me not
愛我、愛我、愛我、不愛我

I got high hopes, mmm
我滿心期待,嗯......

Love me, love me
愛我、愛我

 

But you’re heartless, I’m broken and things keep repeating all over
但你很狠心,我心碎後一切又不停地輪迴

Like the sun hits the moon, cast a shadow over you
像是太陽遮蔽了月光,陰影籠罩在你身上

 

You call me up, it’s been a while
好一陣子後,你撥了通電話給我

Say “Hello, wanna come over?”
說:「哈囉,想過來嗎?」

You said “It’s been a long, long time”
你說:「已經好久、好久了。」

Say “Hello, wanna come over?”
說:「哈囉,想過來嗎?」

 

I got high hopes, mmm
我滿心期待,嗯......

Love me, love me, love me, love me not
愛我、愛我、愛我、不愛我

I got high hopes, mmm
我滿心期待,嗯......

Love me, love me
愛我、愛我

 

But you’re heartless, I’m broken and things keep repeating all over
但你很狠心,我心碎後一切又不停地輪迴

Like the sun hits the moon, cast a shadow over you
像是太陽遮蔽了月光,陰影籠罩在你身上

Yes, it’s hopeless, you picture the end before we even started
是啊,這很絕望,甚至我們還沒開始之前,你就描繪好結局

And afraid that this love curse will keep coming back at you
深怕這愛的輪迴將不斷地因你迴旋

 

Ooh…
喔......

Again and again and again and again
一遍又一遍、又一遍、再一遍

 

The first time I spoke your name, they said that’s a bad, bad idea
當我第一次提及你的名,他們說很糟、這主意糟透了

I guess they all knew and tried to warn me ’bout you, but I just have to
我猜他們早就知道,試圖向我警告你的事,但我沒辦法

I just had you
我只有你

 

But you’re heartless, I’m broken and things keep repeating all over
但你很狠心,我心碎後一切又不停地輪迴

Like the sun hits the moon, cast a shadow over you
像是太陽遮蔽了月光,陰影籠罩在你身上

Yes, it’s hopeless, you picture the end before we even started
是啊,這很絕望,甚至我們還沒開始之前,你就描繪好結局

And afraid that this love curse will keep coming back at you
深怕這愛的輪迴將不斷地因你迴旋

 

<翻譯難免偏離原意,若有錯誤或疑問,歡迎各位指正>

arrow
arrow
    全站熱搜

    vanish13546 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()