失蹤了一個月我終於回來了~草長齊了嗎?

 

  為了方便辨認所以放上的不是希伯萊文,而是希伯萊文轉換成羅馬拼音的文體。
  Rak Bishvilo這首歌雖然因為語言本身的問題顯得有點碎念,不過歌手倒是唱得一氣呵成。只是歐洲觀眾不領情給了十四名,加上評審票也只給了第九名這種險險壓線的分數,綜合起來就是沒、過、關。(登愣
  唱成這樣沒過關還真的是有點小傻眼。每個半決賽大概都會發生這樣的事件,很不幸的Lynda(人家叫Moran)就是這次的苦主。
  有人怪衣服(非常值得怪罪)、有人怪背後那張國旗帶給她的不利益(這也非常值得討論),總之一首技巧滿分的大歌就是這樣被刷掉了。
  ......不過歐洲人倒底怎麼了,那個半決觀眾票的第一名居然羅馬尼亞......!就算我知道這舞台效果超群也太誇張了......評審票方面倒是給了羅馬尼亞十三名,在這件事上算是對得起良心啦。

 

  我特別喜歡鐘響的部分,像是哀悼什麼無法挽回的事物。

 

 

 

演唱:Moran Mazor
歌曲:Rak Bishvilo
作詞:Gal Sarig
作曲:Chen Harari
國別:以色列
年度:2013
語言:希伯來語
結算:國內選拔 Kdam Eurovision 2013 Semi Final 3  晉級
        Kdam Eurovision 2013 Final  1 / 10
   Eurovision Song Contest 2013 Semi Final 2  14 / 17
參考資料:4lyrics 

 

Rak Bishvilo
只因為他

 

Shuv baleilot otser hageshem tipotav
雨又在深夜中歇息

Od menasa lignov chiuch mibein sfatav
偷走他唇角的揚起

Kama shtikot omrot vechama mastirot
究竟靜默透露或隱匿多少線索

Kama emet notra bein kol hatehiot
究竟在疑問中找得出多少真相

 

Rak bishvilo uchal lishkoach et hakor
只因為他,寒冷可以被遺忘

Uvizchuto emtsa bachoshech et ha’or
也因為我,在黑暗中找到一絲光亮

Rak bishvilo elech, echtse et hagvulot
只因為他,我可以跨越所有界線

Rak ito eda tshuvot lashe’elot
只因為他,所有困惑都得到答案

 

Rak bishvilo uchal lishkoach et hakor
只因為他,寒冷可以被遺忘

Uvizchuto emtsa bachoshech et ha’or
也因為我,在黑暗中找到一絲光亮

Rak bishvilo elech, echtse et hagvulot
只因為他,我可以跨越所有界線

Rak ito eda tshuvot lashe’elot
只因為他,所有困惑都得到答案

 

Shuv bayamim eshmor mabat cham ve’otef
每天仍舊給了他熱切的視線

Od menasa panav besheket lelatef
像是無聲地愛憐著他的容顏

Kama dma’ot chalfu vechama nish’aru
究竟落下了多少遺留的淚水

Kama tikvot nivnu vechama nishberu
究竟破碎了多少承諾的誓言

 

Rak bishvilo uchal lishkoach et hakor
只因為他,寒冷可以被遺忘

Uvizchuto emtsa bachoshech et ha’or
也因為我,在黑暗中找到一絲光亮

Rak bishvilo elech, echtse et hagvulot
只因為他,我可以跨越所有界線

Rak ito eda tshuvot lashe’elot
只因為他,所有困惑都得到答案

 

Rak bishvilo uchal lishkoach et hakor
只因為他,寒冷可以被遺忘

Uvizchuto emtsa bachoshech et ha’or
也因為我,在黑暗中找到一絲光亮

Rak bishvilo elech, echtse et hagvulot
只因為他,我可以跨越所有界線

Rak ito eda tshuvot lashe’elot
只因為他,所有困惑都得到答案

 

(Shuv bayamim eshmor mabat cham ve’otef)
每天仍舊給了他熱切的視線

Od menasa panav besheket lelatef
像是無聲地愛憐著他的容顏

 

Rak bishvilo uchal lishkoach et hakor
只因為他,寒冷可以被遺忘

Uvizchuto emtsa bachoshech et ha’or
也因為我,在黑暗中找到一絲光亮

Rak bishvilo elech, echtse et hagvulot
只因為他,我可以跨越所有界線

Rak ito eda tshuvot lashe’elot
只因為他,所有困惑都得到答案

 

Rak bishvilo uchal lishkoach et hakor
只因為他,寒冷可以被遺忘

Uvizchuto emtsa bachoshech et ha’or
也因為我,在黑暗中找到一絲光亮

Rak bishvilo elech, echtse et hagvulot
只因為他,我可以跨越所有界線

Rak ito eda tshuvot lashe’elot
只因為他,所有困惑都得到答案

 

 

 

<翻譯難免偏離原意,若有錯誤或疑問,歡迎各位指正>

  副歌可以更敷衍一點沒關係......我良心都不安了。

arrow
arrow
    全站熱搜

    vanish13546 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()