大家新年快樂!!!(大lag
  這整個禮拜一直往外跑,親戚與同學的飯局不停連環爆,回到家又不停昏睡,因此才導致這個禮拜完全沒有更半篇。
  因此,禮拜日我會連三更的!發生這麼離譜的事我真的覺得很抱歉~
  雖然看了一下前三篇翻譯沒人點進去啦。(喂

 

  今日第一更,原本是屬於現場演唱慘到我沒辦法護航的那一種,不過前陣子看到它的MV,莫名奇妙的感動異常,所以決定放它一條生路(?
  這位摩爾多瓦歌手今年也有加入參賽權的爭奪戰,希望這次別砸鍋了(也太過份

 

 

 

 

演唱:Geta Burlacu
歌曲:A Century of Love
作詞:Viorica Demici
作曲:Oleg Baraliuc
國別:摩爾多瓦
年度:2008
語言:英語
結算:Eurovision  Song Contest 2008 Semi Final 1  11 / 19

 

 

A Century of Love
一世紀的愛

 

 

The rain has touched my steps
雨滴撫拭了我的足跡

The rain has touched my smile
撫拭了我的微笑

I’m going to its depth
我的微笑只會越發濃烈

It takes me to the sky
讓我能夠翱翔天邊



All the stars are falling down and now
星星全都劃過了天際

I can reach the rainbow
我可以踏上彩虹

Hold my hand and come with me
握緊我的手、跟緊我

To my other way of being
陪我找尋另一個存在的意義

 

 

This is all I mean
我的意思只有這樣

Be my everything
成為我的一切

And remember
而且深深記得

Our dreams together
我們兩個的夢想

 

 

This is all I need
我所要的只有這樣

Be my everything
成為我的一切

And live forever
永遠不要離去

Ever, ever
永遠永遠

 

 

All I need
我想要的

Is to find a little place to live
只是尋找一個小小的地方

In your heart
活在你的心裡

That’s what I want
這就是我的願望

 

 

And to find the words to say
然後尋找一個字訴說

To find the words I’ve never said
找一個我不曾說出的話語

The words I need to touch your world
我需要這個字去觸摸你的世界

And your life to breathe your soul
你的生命、並呼吸著你的靈魂

A century is now not enough for your love
一個世紀不足以訴說對你的愛

 

 

This is all I need
我所要的只有這樣

This is all I mean
我的意思只有這樣

Be my everything
成為我的一切

And remember
而且深深記得

Our dreams together
我們兩個的夢想

 

 

This is all I need
我所要的只有這樣

Be my everything
成為我的一切

And live forever
永遠不要離去

Ever, ever
永遠永遠

 

 

All I need
我想要的

Is to find a little place to live
只是尋找一個小小的地方

In your heart
活在你的心裡

That’s what I want
這就是我的願望

 

 

And to find the words to say
然後尋找一個字訴說

To find the words I’ve never said
找一個我不曾說出的話語

The words I need to touch your world
我需要這個字去觸摸你的世界

And your life to breathe your soul
你的生命、並呼吸著你的靈魂

A century is now not enough for your love
一個世紀不足以訴說對你的愛

 

 

<翻譯難免偏離原意,若有錯誤或疑問,歡迎各位指正>

arrow
arrow
    全站熱搜

    vanish13546 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()