筆電跟我鬧脾氣,不知不覺就到三點半了......我乾脆順便看一下丹麥Live算了。(自暴自棄

 

  會弄到那麼晚,是因為想說把沒有錄音室版本的歌弄到網路上好了,就開始弄東弄西找圖片啦之類的。
  結果筆電小親親跟我玩死當這一招。
  本來想說這小淘氣只是在鬧脾氣罷了,結果三十分鐘過去,還在那邊死賴著不肯動,我那個淚流啊......
  總之,Vardlokk和Love or leave這兩首歌的錄音室版本放上了,也算是了了我的強迫症。

 

 

 

 

演唱:Maria Haukaas Storeng
歌曲:Hold On Be Strong
作詞:Mira Craig
作曲:Mira Craig
國別:挪威
年度:2008
語言:英語
結算:Eurovision  Song Contest 2008 Final  5 / 25

 

 

Hold On Be Strong
撐住、堅強一點

 

 

Love can be hard sometimes
愛情有時會成為煎熬

Yes, it can catch you off guard like bad crimes
是的,總是讓妳措手不及,簡直是犯罪

Yes, it can make you depressed and angry
是的,總是能讓妳憤怒沮喪

Make you say: “Why me, why won’t anybody try me?”
讓妳抱怨:「怎麼是我,我怎麼會是被遺棄的那個人?」

 

 

You might be saying: “Ooh, I don’t wanna be lonely”
妳可能哭訴:「喔,我不想這麼孤單,」

“Ooh, I don’t wanna be by myself”
「喔,我不想只有自己一個人。」

“Ooh, don’t wanna be lonely”
「喔,不想要這麼孤單」

“Why ain’t anybody lovin’ me?”
「我怎麼會是沒人愛的那個人?」

 

 

But there’s always someone out there who’ll be there for you
但是總會有人會是妳命中註定的那個人

There is always someone out there who’ll care for you
總會有人會是真正在乎妳這個人

There’s always someone out there who’ll be true, true, true
總會有人是對妳是無比無比的真誠

Hold on, hold on, be strong
撐住、撐住、堅強一點

 

 

Love can go away forever if you push it
愛情會永遠的離妳而去,如果妳排斥它

And you have to remember: don’t rush it
但妳也一定要記住:不要倉促的抓住它

If it ain’t right, it is wrong
如果那不是對的,是錯誤的

And you’ll be crying: “Why me, why won’t anybody try me?”
妳一定會哭喊:「怎麼是我,我怎麼會是被遺棄的那個人?」

 

 

You might be saying: “Ooh, I don’t wanna be lonely”
妳大概會抱怨:「喔,我不想這麼孤單,」

“Ooh, I don’t wanna be by myself”
「喔,我不想只有自己一個人。」

“Ooh, don’t wanna be lonely, oh no no”
「喔,不想要這麼孤單,真的不想。」

“Why ain’t anybody lovin’ me?”
「我怎麼會是沒人愛的那個人?」

 

 

Now, but there’s always someone out there who’ll be there for you
但是現在總會有人會是妳命中註定的那個人

And there’s always someone out there who’ll care for you
而且總會有人會是真正在乎妳這個人

There’s always someone out there who’ll be true, true, true
總會有人是對妳是無比無比的真誠

Hold on, hold on, be strong
撐住、撐住、堅強一點

 

 

And yes, there’s always someone out there who’ll be there for you
是的,總會有人會是妳命中註定的那個人

And there’s always someone out there who’ll care for you
而且總會有人會是真正在乎妳這個人

There’s always someone out there who’ll be true, true, true
總會有人是對妳是無比無比的真誠

Hold on, hold on, be strong
撐住、撐住、堅強一點

Hold on, hold on, be strong
撐住、撐住、堅強一點

My child, hold on, hold on, be strong
我的孩子,撐住、撐住、堅強一點

 

 

<翻譯難免偏離原意,若有錯誤或疑問,歡迎各位指正>

 

反省的點超多...... (掩面

arrow
arrow
    全站熱搜

    vanish13546 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()