close

  明日台灣凌晨時間有挪威第一半決、冰島第二半決及丹麥決賽。
  二月快到了,五月還會遠嗎?

 

  由於明天應該會不錯忙,所以過十二點會更另一首歌。
  今天這首歌則是因為莫名其妙沉默於歷史的洪流之中,熊熊想起它,因此翻出來以供記憶。(好悲情
  我到現在還是不肯相信,高中社團成果展拿到了外卡進了決賽,這首歌卻被刷下的事實。

 

 

 

演唱:Jonna
歌曲:Puppets
作詞:Jonna
作曲:Jonna, Miika Colliander
國別:芬蘭
年度:2011
語言:英語
結算:國內選拔  Euroviisut 2011 Semi Final 1  5 / 5

初翻:2012.01.21
二翻:2013.08.18

 

 

Puppets
傀儡

 

I don’t agree with my past today
我不認同過去自己的作為

Prefer to have clothes over my underwear
不想賣肉搏版面

Don’t want guys to think of me like that
不想讓人以為我就是如此隨便

If I did, I would have signed a different kind of contract
如果那樣,我大概會簽到不同的合約

 

The insecure role models of today
那些時刻不安的時下偶像

Make us think being dirty is the only way
讓人覺得齷齪才能成名

They all compete for most scandalous
大多數的醜聞,他們都摻上一腳

But what’s the price and who are they trying to impress?
但值得嗎?他們想要對誰留下印象?

 

They’re all puppets
他們是傀儡

Or can they stop it? (No no no)
他們有辦法抽身嗎?(沒辦法喔)

They say, they are in control
他們說,他們都被操控之中

But they’re just puppets in this show, oh
但他們只是鬧劇裡的傀儡,oh

 

Don’t wanna see behind closed doors
不想知道黑箱內幕

Someone ought to R-rate these music videos
誰來管管那些限制級MV

All the puppets in their early teens
青春懵懂的傀儡們

Have no idea what self respect really means
根本不知道什麼叫尊重自己

 

Like I said, I’ve been there, done that
我說過,我曾是其中之一

It did not fill up the hole I had
還沒彌補自己犯的錯

Not trying to tell you how to live your life
並不是想告訴你如何生活

But someone ought to give out the prize
但總得有人給點有價值的東西

 

 

To all the puppets
給所有的傀儡

Or can they stop it? (No no no)
他們有辦法抽身嗎?(沒辦法喔)

They say, they are in control
他們說,他們都被操控之中

But they’re just puppets in this show
但他們只是鬧劇裡的傀儡

 

They’re all puppets
他們是傀儡

Or can they stop it? (No no no)
他們有辦法抽身嗎?(沒辦法喔)

They say, they are in control
他們說,他們都被操控之中

But they’re just puppets in this show, oh
但他們只是鬧劇裡的傀儡,oh

 

It’s like inception of a misconception
像是個誤會的開端

That the perogative to be provocative
那個挑撥離間的特權

Would be considered positive
應該被確實的思考一下

In a world where good is bad and bad is good
這個世界上的是非對錯,黑白顛倒

I guess anything can be the opposite
我猜一切的一切都能被顛覆

 

We’re all puppets
我們是傀儡

Or can we stop it? (No no no)
我們有辦法抽身嗎?(沒辦法喔)

We say, we are in control
我們說,我們都被操控之中

But we’re just puppets in this show, oh
但我們只是鬧劇裡的傀儡,oh

 

We’re all puppets
我們是傀儡

Or can we stop it? (No no no)
我們有辦法抽身嗎?(沒辦法喔)

We say, we are in control
我們說,我們都被操控之中

But we’re just puppets in this show, oh
但我們只是鬧劇裡的傀儡,oh

 

<翻譯難免偏離原意,若有錯誤或疑問,歡迎各位指正>

某知名女星表示:我們只是朋友。
原諒他們吧,他們也只是傀儡。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    vanish13546 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()