期末修羅場逃脫!為了紀念這感人的一刻除了練功外,最好的慶祝方式就是與大家分享美妙的音樂(靠可以再官腔一點   
  其實我有介紹過 Malena Ernman,所以想溫習或想知道的就點這裡吧。

 

 

 

 

演唱:Malena Ernman
歌曲:La Voix
作詞:Fredrik Kempe, Malena Ernman
作曲:Fredrik Kempe, Malena Ernman
國別:瑞典
年度:2009
語言:英語、法語
結算:Eurovision Song Contest 2009 Final  21 / 25

 

 

La Voix
聲音

 

 

Can you keep secret?
別說出去喔

Can you keep a secret?
別說出去喔

I'm in love with you
關於我已經愛上你這件事

Can you make a promise?
來做個承諾吧

Can you make a promise?
來做個承諾吧

Stay forever true
發誓你會永遠愛我

Then I'm forever yours
這樣我就永遠是你的人

 

 

Je t’aime, amour, quand j’entends la voix
我愛你 ,我的愛人,每當我聽見你的聲音

Je t’aime, ma vie, c’est jamais sans toi
我愛你,我的人生再也不能沒有你陪伴

J’vis ma vie pour toi, c’est l’univers pour moi
我的人生因你存在,你就是我的宇宙

Je t’aime, amour, quand j’entends la voix
我愛你 ,我的愛人,每當我聽見你的聲音

 

 

Tell me what you’re feelin’
告訴我你的感受

Tell me what you’re feelin’
告訴我你的感受

I just wanna know
我只是想知道而已

Tell me what you’re dreamin’
告訴我你的奢求

Tell me what you’re dreamin’
告訴我你的奢求

Let your feelings show
別隱藏你的感受

Stay and don’t let go
別讓這些美好離你遠去

 

 

Je t’aime, amour, quand j’entends la voix
我愛你 ,我的愛人,每當我聽見你的聲音

Je t’aime, ma vie, c’est jamais sans toi
我愛你,我的人生再也不能沒有你陪伴

J’vis ma vie pour toi, c’est l’univers pour moi
我的人生因你存在,你就是我的宇宙

Je t’aime, amour, quand j’entends la voix
我愛你 ,我的愛人,每當我聽見你的聲音

 

 

(Je t’aime, amour, quand j’entends la voix)
(我愛你 ,我的愛人,每當我聽見你的聲音)

(Je t’aime, ma vie, c’est jamais sans toi)
(我愛你,我的人生再也不能沒有你陪伴)

J’vis ma vie pour toi, c’est l’univers pour moi
我的人生因你存在,你就是我的宇宙

Je t’aime, amour, quand j’entends la voix
我愛你 ,我的愛人,每當我聽見你的聲音

J’entends la voix, la voix…
我聽見你的聲音,你的聲音......

(Je t’aime, amour, quand j’entends la voix)
(我愛你 ,我的愛人,每當我聽見你的聲音)

 

 

<翻譯難免偏離原意,若有錯誤或疑問,歡迎各位指正>

 

原本以為英文部分已經夠肉麻了,沒想到法文部分更是瓊瑤到極點(戴墨鏡
這次翻的邏輯怪怪的......暫時還不知道該怎麼改=3=

arrow
arrow
    全站熱搜

    vanish13546 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()